Pri prevajanju vseh vrst besedil, vključno z raziskovalnimi poročili, opisi izdelkov, navodili za uporabo, priročniki, informacijami za paciente in marketinškimi gradivi, skrbimo, da so prevodi prilagojeni ciljni publiki in ustrezajo visokim standardom medicinske industrije.
V preteklih letih smo prevajali besedila za številne javne organe in ustanove, pa tudi za vodilna farmacevtska in medicinsko-tehnična podjetja. Naši medicinski prevajalci poskrbijo, da so besedila pravilno prevedena in ustrezajo visokim standardom, ki so zahtevani za medicinske prevode.
Prevajamo raziskovalna poročila, opise izdelkov, navodila, priročnike in izobraževalne materiale, protokole in informacije za paciente, pa tudi marketinška gradiva, kot so spletne vsebine in brošure. Naši izkušeni prevajalci zagotavljajo dosledno uporabo jezika, prilagojeno ciljni skupini, tako da je besedilo sprejeto na želeni način.
Naša mreža usposobljenih in zanesljivih medicinskih prevajalcev in revizorjev je velika prednost za naše izkušene vodje projektov pri prevajanju medicinskih besedil. Skupaj poskrbijo, da je prevedena dokumentacija natančna in prilagojena lokalnim predpisom.
2024@ Agencija Dvojka. Vse pravice pridržane