Prevodi za finančni sektor morajo izpolnjevati visoke standarde glede jezika in terminologije.
Dovolite, da vaša letna poročila, vmesna poročila in druge finančne dokumente prevajajo naši strokovnjaki, specializirani za finance. Imamo obsežne izkušnje s tovrstnimi projekti in vam nudimo nasvete in priporočila, da zagotovimo, da je vaš izvirni dokument kar se da popoln, preden začnemo s prevajanjem.
Prevod vedno odraža izvirno besedilo. Zato veliko truda vložimo v začetno fazo projekta. Naši izkušeni vodje projektov vam v tej fazi nudijo nasvete in priporočila, da dokumenti, kot so letna in vmesna poročila, dobijo najboljše pogoje za resnično uspešen prevod. Nato besedilo prevedemo v želeni jezik in zagotovimo, da so prevodi pripravljeni pravočasno pred datumom objave.
Imamo prevajalce s strokovnim znanjem na različnih področjih. Kdo bo prevedel vaše finančne dokumente, je odvisno od vsebine in namena besedila. Če prodajate oblačila, potrebujete prevajalca, ki pozna terminologijo tekstilne industrije. Če želite prevesti četrtletno poročilo, potrebujete nekoga s finančnim ozadjem. Naši vodje projektov poskrbijo, da je pravo besedilo pri pravem prevajalcu – za najboljše možne rezultate.
2024@ Agencija Dvojka. Vse pravice pridržane